
Вспомнилось прочитанное когда-то в детстве - астронавты приземлились на неизвестную планету и обнаружили, что всё живое на ней хочет и пытается гостей убить. А потом сделали не менее удивительное открытие - оказалось, что растения и животные фактически отражают страхи и намерения пришельцев - угол падения... Почему законченный "ботан" схватился за винтовку? Отчасти вы сами виноваты - довели. Травлей, изводили каждый день и вот... Солдат, который просто устал от каждодневных издевательств. Собака над которой издевались идиоты приятели хозяйки. Мы сами часто создаём себе врагов. Своими действиями или бездействием. Ситуацию, которая однажды выходит из под контроля.
Почему он такой? Прёт танком. Отчасти потому, что у него нет столько времени. Отчасти потому, что он боится, что его попробуют остановить не особо стесняясь в средствах - в него и в членов его партии стреляли, их травили в СМИ и неправедные судьи пытались и отправляли в тюрьму. Это не могло не повлиять на него самого, на его линию поведения - он чувствует себя почти загнанным зверем, кругом охотники, точнее браконьеры. Вы сами его таким сделали. Вышли за рамки честной игры, законов и теперь не ждите от него политеса. Будет бить аккуратно, но сильно. Сняв пресловутые белые перчатки. Нарцисс? А кто там не нарцисс?
❝ — Эх, хорошо. А дедушка где спит? — Какой дедушка? А-а, дедушка. А там, в прихожей, на коврике. А если не слушается, то я его веником. — Это правильно. ❞
Он лишил помощи! А кто только что кричал, что помощь не нужна, что справишься сам? Не вы ли? Вот и получите. Тем более, что за ним, что он предпримет, очень внимательно наблюдают. Союзники и, что особенно важно, враги. Политические противники. Вытащил скандал в публичное пространство? Ну вот и ответ будет с расчётом на это самое пространство. Не стал рассусоливать - наглядно продемонстрировал насколько его помощь необходима.
- — Холодильник — мой, и все что в холодильнике — тоже мое!
_____
И почему англичане не перечитывают Честертона? "Перелётный кабак":
I have seen something today that is worse than death: and the name of it is Peace.
Сегодня я видел то, что хуже смерти. Это называют миром. |
"Lord Ivywood is very enthusiastic, I know," said Pump, with a restrained amusement. "He was saying only the other day at the Flower Show here that the time had come for a full unity between Christianity and Islam." "Something called Chrislam perhaps," said the Irishman, with a moody eye.
— Понимаешь, — сказал Пэмп, — лорд Айвивуд очень увлекся. Недавно, на цветочной выставке, он говорил, что пришло время слить христианство и ислам воедино. — И назвать хрислам, — угрюмо сказал Дэлрой.
"Did you ever hear, Wimpole, of the great destiny of the Empire?" "I seem to have heard the phrase," replied his companion. "It is in four acts," said Dalroy. "Victory over barbarians. Employment of barbarians. Alliance with barbarians. Conquest by barbarians. That is the great destiny of Empire."
— Вы не слышали, Уимпол, о великой судьбе империи? — Кажется, что-то слышал, — сказал Дориан. — Она делится на четыре акта, — сказал Дэлрой. — Победа над варварами. Эксплуатация варваров. Союз с варварами. Победа варваров. Такова судьба империи.
|
Мне кажется, что Честертон не скоро устареет...
|